My wife’s sister
married a British man, so my brother-in-law is an English gentleman.
Shortly after I
married my wife, my parents-in-law, my brother and sister-in-law, and my wife
and I visited Kyushu, which is located in the south part of Japan. Many of my
wife’s relatives lived in this area. We traveled almost all around Kyushu.
During our travel, I left my mother at an elderly welfare facility. I was
released from taking care of my mother who had Alzheimer’s disease. This was my
first visit to Kyushu. I was overjoyed to travel.
However, my
brother-in-law looked depressed. I worried about him. Maybe he was tired. Or he
had a jet lag. Or he hated Japan. But my assumptions were all wrong.
My brother-in-law
really loved Japan. He had studied Japanese every week in England, but he
couldn’t understand most of the Japanese conversations during our travel. It
didn’t mean he was lazy in studying Japanese. It also didn’t mean the language
school taught him wrong Japanese. Actually, even I couldn’t understand half of
the Japanese conversations I heard.
In most cases,
language schools would teach standard Japanese. Usually I use standard Japanese,
but when I talk to relatives and childhood friends, I speak the Nagoya dialect.
People in Kyushu
have a strong accent. My wife’s relatives met us when we went there. They knew each
other well, so they omitted some details in their conversations. They spoke in
short sentences in a strong accent. This type of conversation is difficult to
understand for outsiders, including me.
I was a stage
actor. Actors are trained to speak in standard Japanese. If an actor is offered
a role who speaks in a dialect, the actor learns the dialect. However, based on
my experience, learning dialects is very difficult. We have to train hard with
a dialectologist. Native dialect speakers can easily recognize fake dialect
speakers. In my opinion, mastering a dialect requires a person to live in the
region for a long period. I had lived in Osaka for six years and tried to learn
the Osaka dialect. But sometimes some native Osaka dialect speakers would point
out, “What are you saying? Your Osaka dialect is so fake!”
Dialects are the
final hurdle for language learners.
My brother-in-law
was a beginner Japanese learner, but he tried the final hurdle. That experience
could be valuable. I believe he will have remarkable progress in the future.
Picture by
Furainyan
No comments:
Post a Comment